金融市场

平平无奇白菜价!韩国大白菜飙涨至62元一颗,韩媒吐槽:简直是吃钻石

原标题:平平无奇白菜价!韩国大白菜飙涨至62元一颗,韩媒吐槽:简直是吃钻石

中秋事后,正是韩国人做泡菜的季节。然而,今年泡菜主要食材的价格居高不下,一棵大白菜都要62元,令韩国家庭苦不堪言。原由食材过于腾贵,许众餐厅悄悄撤失踪了免费的泡菜幼碟。韩媒KBS讯息吐槽说,之前白菜太贵,有人说是“金菜”,现在,简直就是吃钻石啊!

(图源:图虫)

按照韩国农水产食品流通公司10月7日数据,现在韩国1棵白菜的零售价约为1.0689万韩元(约相符62元人民币) ,一棵白萝卜售价3913韩元(23元人民币),100克红辣椒2396韩元(14元人民币),1公斤大葱4318韩元(25元人民币),1公斤幼葱7623韩元(49元人民币),1公斤辣椒面3.2895万韩元(193元人民币),均比2019年上涨30%-70%。

【韩媒报道】

올해 김장철을 앞두고 서민들의 장바구니 부담에 울상이다. 유례없이 길었던 장마에 코로나19 사태가 장기화하면서 장바구니 물가가 고공행진하고 있다.

马上就要到了今年腌泡菜的时节,老平民的菜篮子却哭丧着脸。史无前例的绵长梅雨季、添上新冠肺热事态变得永远化,菜篮子里的物价正在飙升。

지난 여름 최장기간 동안 이어진 장마와 태풍의 영향으로 농축수산물이 가격이 고공행진을 이어가고 있다. 배추, 상추는 '금(金)추'가 된지 오래고 무 토마토 파 등 채소 값이 자고 나면 껑충 뛰어 서민들은 "장보기가 무섭다"는 말이 나온다.

原由今年夏季不息了史上最长时间的梅雨和台风,受此影响,农畜水产品价格不息走高。白菜、生菜很长时间以来都成为了“黄金菜”,连萝卜、西红柿、大葱等蔬菜的价格都在醒悟后急剧上升,老平民们外示“勇敢往菜市场”

한국농수산식품유통공사(aT)에 따르면 배추 1포기 소매 가격은 1만689원으로 지난해 7,667원에 비해 40% 뛰었다.

据韩国农水产食品流通公司(aT)统计,一颗白菜零售价为1万零689韩元,和往年的7667韩元相比,上涨了40%。

9일 한국농수산식품유통공사(aT)에 따르면 지난해 4인 가족 김장 비용과 최근 물가를 분석한 결과 올해 배추 20포기 기준 김장비용은 43만7천770원으로, 지난해 같은 기간(29만1천899원) 대비 50.0% 넘게 올랐다. 배추 가격이 포기당 1만 원을 돌파한 셈이다.

按照韩国农水产食品流通公社(aT)9日的报道,往年4人家庭腌泡菜的费用和近来物价的分析效果表现:今年以20颗白菜为基准,腌制泡菜的费用为43万7770韩元,与往年同期(29万1899韩元)相比,上涨超过50.0%。也就是相等于每颗白菜的价格突破了一万韩元。

지난해 20포기 배추 가격은 12만5천819원이었지만, 올해는 같은 양을 구매할때 2배 가까이 오른 23만3천140원을 부담해야 한다.

往年20颗白菜的价格是12万5千819韩元,但今年购买相通数目时,要义务近2倍的价格,即23万3千140韩元。

배추에 이어 무(39.0%), 깐마늘(45.0%), 대파(40.0%), 쪽파(59.0%), 생강(48.0%), 고춧가루(17.0%) 등도 가격이 급등했다.

继白菜之后,萝卜(上涨39.0%)、往皮蒜(上涨45.0%)、大葱(上涨40.0%)、幼葱(上涨59.0%)、生姜(48.0%)、辣椒粉(上涨17.0%)等价格也暴涨。

(图源:图虫)

외식업계에선 토마토 가격이 급등하자 '토마토 빠진 햄버거'도 등장할 정도다. 맥도날드 버거킹 롯데리아 등 패스트푸드 업체들은 지난달 말부터 토마토를 빼는 대신 햄버거 가격을 내리거나 양상추, 양파 등 다른 채소를 더 넣어 판매하고 있다.

在餐饮走业,西红柿价格暴涨后,甚至展现了“异国西红柿的汉堡”。麦当劳、汉堡王、笑天利亚等快餐企业从上月终开起,往失踪西红柿后,降矮了汉堡价格,或者众添生菜、洋葱等其他蔬菜进走出售。

일각에선 김장용 가을배추 재배면적이 증가하고 수급이 안정적으로 이뤄져 이달 말부터는 배춧값이 제자리를 찾을 것이란 전망도 나온다.

片面人展望,原由用于腌制泡菜的秋季白菜的栽种面积增补,会实现供需安详,展望本月末开起,白菜价格有看恢复原位。

농림축산식품부는 가을배추의 재배면적이 지난 해보다 16% 늘었고, 생산량도 17% 증가했다며, 이달 중순 이후 가을배추 출하량이 증가하면 가격이 점차 내려가 11월부터는 고랭지 배추의 절반 이하로 가격이 형성될 것으로 전망했습니다.

农林畜产食品部外示,秋季白菜的栽种面积比往年增补了16%,产量也添长了17%,本月中旬以后随着秋季白菜出货量的增补,白菜价格会逐渐消极,展望从11月份开起,高冷地白菜价格将会消极一半甚至更众。

【网友评论】

고공 행진【名词】高空走进、维持在较高程度

대비【名词】对比、对照

급등하다【动词】飞涨、暴添

재배면적【名词】种培面积

출하량【名词】上市量、发货量、出货量

今日语法

-(으) ㄴ/는 셈이다

接在动词后,相等于汉语的“算是……”

가: 여행하는 데 돈이 많이 들지 않았습니까?

旅走异国花很众钱吗?

나: 여기저기서 일을 해 주면서 숙식을 해결했습니다. 그래서 결과적으로 돈 한 푼 안 들이고 여행을 한 셈입니다.

到处打工解决了吃饭和止宿题目。效果等所以没花一分钱就旅游 了一回。

-거나

外示两者任选其一。相等于汉语的“…或者…”

비가 오거나 바람이 불면 오지 마시오.

下雨或者刮风,就不要来。

담배를 피우거나 큰 소리로 떠들어도 안돼.

抽烟或大声喧嚣也不走。

 


Powered by 八大胜真人娱乐天地 @2018 RSS地图 html地图